domingo, 29 de julio de 2012

Un poco de scrapbook - Scrapbooking

Hola a tod@s!
Hoy vamos a hacer un poco de scrapbook.
Para los que no sepáis lo que es, diremos que el scrapbook es el término inglés para definir un libro de recortes, es decir, la técnica de personalizar álbumes de fotografías. Al guardar recuerdos o recortes en un diario o trozos de papel de regalos se está haciendo scrapbooking.
El scrapbook o scrapbooking consiste en multitud de procesos creativos como el recorte, pegado o collage para crear una composición de memorias y recuerdos mediante tus fotografías. Este divertido pasatiempo de decorar se aplica también a cartas, poemas, invitaciones o todo aquello que te proponga tu imaginación. Este hobby consigue captar cada día más adeptos. Sólo en Estados Unidos se estima que existen más de 25 millones de aficionados. Recientemente comienza a estar de moda también en Europa.
Hello everybody!
Today we are going to scrapbook.
For people who doesn't know it, we tell them Scrapbooking is a method for preserving personal and family history in the form of a scrapbook. Typical memorabilia include photographs, printed media, and artwork. Scrapbook albums are often decorated and frequently contain extensive journaling.
This fun pastime of decorating is applied in letters, poems, invitations or anything your imagination propose to you. Scrapbooking is a widely practiced pastime in the United States. Recently it has arrived in Europe.

Éste es el antes y el después.
These ones are before-and-later.



Os gusta? Os lo voy a mostrar paso a paso.
Do you like it? I'm going to show you step by step.



Pegamos papel kraft a modo de base neutra
We glue kraft paper like neutral base


Y empezamos nuestro diseño con recortes
And we begin to cut and glue our design


Tenía estos papeles que quería usar
I had these different paper that I wanted to use

Se supone que tiene que tener algún significado o temática en su conjunto, así que decidí que sería un DIARIO; corté una niña y algunas mariposas porque a quien se lo voy a regalar es muy juvenil; recorté la tira de los zapatos porque le encantan los zapatos; y, recorté algunos sitios famosos, como símbolo de lo viajera que es nuestra amiga. 
No olvidéis vuestras tijeras de formas, las pegatinas, usar vuestros sellos (ejemplo: el estampado de los pantalones de la niña), las letras en relieve, etc... y eso es todo!
It's supposed it has to have some meaning, so I decided it would be a DIARY; I cut a little girl and some butterflies because I'm going to give it to a person very youthful; I cut some shoes because she loves shoes; and I cut some emblematic construction because our female friend is very traveler.
Don't forget your special scissors, stickers, stamps (I decorated her pair of trousers), embossed letters, etc... and that's it!


Mi diario de scrapbooking
My scrapbooked diary



jueves, 26 de julio de 2012

Alfileres de novia - Wedding pins

Hola!
Siguiendo con la colaboración con la empresa de eventos, entregamos los bouquets que os enseñé en una entrada anterior, puedes pulsar aquí para recordarla. Y, además, les entregamos una primera colección de alfileres para novia de arcilla polimérica, que hizo mi compañera Ruth. La presentación en este jardincito vallado fue a cargo mía.
Perdonad la calidad de la foto, la hice con el móvil en el último minuto.
Hi!
We keep in collaboration with the event business, and we delivered the bouquets which I showed you in other entry before, you can click on here to remember it. And also, we delivered the first collection of wedding pins made of polymer clay, which my workmate Ruth made. It was my task to make the fenced little garden.
Excuse me the photo quality, I took it with my mobile at the last minute.


Alfileres de arcilla polimérica
Polymer clay pins


My alfiler favorito está hecho a partir de un mosaico. Puedes verlo?
My favourite pin is based on a mosaic. Can you see it?



sábado, 21 de julio de 2012

Pulsera de cáñamo y bolas de madera - Hemp and wood balls bracelet

Hola!
Ayer me hice esta pulsera siguiendo el tutorial de Pomelo&Chocolate.
Le he cambiado el final y en lugar de ponerle un mosquetón he seguido con el punto de cadena.
Y este ha sido el resultado final después de practicar, por supuesto.
Espero que os guste y gracias al Blog de la Srta Pomelo que tiene magníficos tutoriales.
Hi!
Yesterday I made this bracelet following this tutorial by Pomelo&Chocolate.
And this has been the final result after practising, of course.
I hope you like it and thanks Miss Pomelo Blog that has wonderful tutorials.


Pulsera de cáñamo y bolas de madera
Hemp and wood balls bracelet

Parte de atrás de la pulsera
Upside-down bracelet



viernes, 20 de julio de 2012

Más sencillo imposible... - Simpler is impossible

Hola!
Qué hay de nuevo? Hoy os traigo una entrada de una pulsera.
Como digo en el encabezamiento "más simple es imposible".
Tan sólo he cogido un pequeño colgante, una cinta de terciopelo elástica y una entrepiezas como cierre.
Espero que os guste y me propongáis otros modelos.
Gracias por pasar y comentar.
Hi!
What's up? Today I bring a new entry about a bracelet.
As I tell you above: "Simpler is impossible".
I`ve just taken a charm, an elastic velvet ribbon and another piece like a fastener.
I hope you like it and suggest me other models.
Thank you for your visit and commenting.

Pulsera de cinta de terciopelo
Velvet ribbon bracelet



Detalle de la entrepieza utilizada como cierre
Piece like a fastener in detail


viernes, 13 de julio de 2012

Tutorial de portanotas - How to do a notesholder

Hola!
Hoy os muestro paso a paso cómo hacer un portanotas.
Espero que disfrutéis y os animéis a hacerlo.
Primero, quiero que veáis el resultado final:
Hi!
Today I'll show you how to do a notesholder step by step.
I hope you enjoy and cheer yourself up doing it.
First, I want you to see the result:


Portanotas hecho con cartón
Notesholder made of cardboard

Y éste sería el resultado si incluímos nuestras notas:
And, this would be the result if we add our notes:




Comenzamos desde el principio... Tras medir nuestro taco de notas añadimos unos milímetros, ya que nuestro material tiene un grosor y debemos añadir también el papel con el que lo forraremos. Es decir, debemos dejar sitio para lo que queremos introducir.
Asimismo, deberemos acortar las partes delantera y trasera, ya que quedarán en la zona interior.
Let´s start from the beginning... After measuring our collection of notes we add some millimeters, because our cardboard is thick and we also have to add a piece of paper in order to wrap it up. In other words, we should leave space for what we want it to hold.
We should reduce the front and back side also because they will place between the left and right side.


De izquierda a derecha: el suelo, lado izquierdo, lado derecho, lado posterior y parte delantera
From left to right: floor, left side, right side, back side and front side

Pegamos cada una en su lugar y, quedaría justo así:
We stick each piece on its place like this:



Ahora forramos este portanotas empezando por el exterior.
We wrap this notesholder up starting from its outside.



Y, una vez hemos terminado el exterior, forramos el interior.
And once we have finished outside, we wrap the inside up.





Aquí tenéis otro ejemplo de iguales medidas pero con otro papel. Su aspecto es totalmente diferente. Como podéis observar el toque final es cortar a modo de plataforma una base y forrarla.
Here you have another example. It measures the same but we sticked other piece of paper. It looks like totally different. As you can see we have cut other piece else as a platform or a bigger base and we have wrapped it up and stick.


Portanotas con papel negro de serpiente
Black snake paper notesholder



Os ha parecido difícil? No dudes en preguntar cualquier duda que te pueda surgir.
Do you think it's difficult? Don't hesitate to ask me any doubt you have.

jueves, 12 de julio de 2012

Pulseras de cremallera - Zipper bracelets

Buenas tardes a todos!
Hoy os traigo una idea para seguir reciclando cremalleras.
Esta vez las adornaremos con una cinta.
Good afternoon everybody!
Today I bring an idea to keep recycling zippers.
This time we add a ribbon.

Pulseras de cremallera
Zipper bracelets

Además para cerrarla quedarían de esta manera:
Also we will finish them like this:


Aquí puedes ver cómo hemos terminado el cierre
Here you can see its fastener

Qué os ha parecido? Os gusta la idea?
Habéis hecho vosotros otras manualidades con cremalleras?
What do you think? Do you like the idea?
Have you ever done any handicraft with zippers?

jueves, 5 de julio de 2012

Review de diademas - Review of headbands

Hola! Tenía atrasada esta entrada,
pero nunca es tarde para enseñaros más cositas, verdad?
Hello! This entry was behind,
but it's never late to show you some thing else, isn't it?


Diadema roja con botón forrado
Covered button on a red headband

Aquí tenemos a nuestro nuevo miembro del equipo mostrándonos una diadema roja con un botón forrado adornado a modo de escarapela.
Here we have our team's new member showing us a covered button like a rosette on a red headband.


Diadema rosa con flor de tela, botón forrado y fieltro
Covered button on a fabric flower and felt on a pink headband

Ahora os muestro una flor de tela con botón forrado y detalle de fieltro en una diadema rosa.
Now I show you a covered button on a fabric flower and felt on a pink headband.


Diadema celeste con tres flores de tela y fieltro
Three fabric flowers and felt on a light blue headband

Nuestra modelo lleva una diadema con tres flores de tela (una de tamaño grande y dos pequeñas) sobre detalle de fieltro en una diadema de celeste de raso.
Os han gustado?
Gracias por pasar y comentar.
Our model wears three fabric flowers (one flower is big size and two ones are small size) and felt on a light blue satin headband.
Have you liked them?
Thank you for visiting and commenting.

lunes, 2 de julio de 2012

IV Encuentro Antiguos Alumnos EOI - IV Meeting of Languages College

Hola! Cómo estáis hoy?
Yo este fin de semana he estado en Cádiz, en nuestro IV Encuentro como Antiguos Alumnos de la Escuela de Idiomas de Jerez. Fui la encargada de realizar los regalitos de recuerdo, algo que se está convirtiendo ya en una costumbre. Aquí están:
Hi! How are you today?
This last weekend I have been in Cádiz, in our IV Meeting of Languages College from Jerez. I was encharged with making our memory gifts, this fact is becoming into a habit. Here they are:

Marcapáginas con botón forrado envueltos
Jumbo clip paper wrapped bookmark

Regalitos en su caja de presentación
Gifts in a box

Caja de regalo
Box of presentation

Os gustan? Todos son distintos.
Do you like them? All of them are different.

domingo, 1 de julio de 2012

Bouquets de alfileres para novia - Wedding bouquets and pins

Hola!
Esta semana ha sido muy ocupada. El lunes, mi socia Ruth y yo visitamos una empresa de eventos y nos pidieron algunas pruebas de bouquets para alfileres de novia y alfileres de novia.
El viernes, teníamos esto:
Hello!
This week has been very busy. On Monday, my workmate Ruth and I visited a event business and they asked us prototypes of wedding bouquet of pins and wedding pins.
On Friday, we had this:

Bouquet de alfileres con tul azul y blanco
Blue and white tulle Bouquet of pins

Alfileres varios
Various pins

Bouquet con cordón
Bouquet with cord


Bouquet con cordón, otra vista
Bouquet with cord, other view

Bouquet rosa para alfileres
Pink bouquet of pins

Bouquet con forma de flor rosa
Pink flower bouquet

Bouquet desde abajo
Upside-down bouquet

Como podéis ver son sólo ejemplos de alfileres y de cómo llevarlos el día de vuestra boda.
No son perfectos así que, cuando tengamos los prototipos definitivos os los mostraremos otra vez.
Os gustan? Cómo llevaste tus alfileres el día de tu boda?
Gracias por pasar y comentar.
As you can see they are just examples of some pins and how you take your pins on your wedding's day.
They aren't perfect so, when we have the definitive prototypes we'll show you again.
Do you like them? How did you take your pins on you wedding's day?
Thank you for your visit and commenting.