jueves, 29 de noviembre de 2012

Sello personalizado - Customized rubber stamp

Hola!

Estaba deseando enseñaros un sello personalizado que encargué a Project Party Studio.
Es una empresa de diseño de Barcelona, especializada en gráfica para eventos.
Les gusta el handmade y, si quieres, te diseñan la imagen de cualquier proyecto que quieras llevar a cabo.
Me encanta la presentación de todo lo que hacen y la versatilidad de sus productos.
Así que aquí os dejo una muestra:

Hello!
I really wanted to show you a customized rubber stamp that I ordered  Project Party Studio.
It's a design company from Barcelona, specializing in graphic design for events.
They like handmade style and if you want, they will design the image of any project you want to start.
I love the way their products are presented and the versatility in their products.
So that, here I leave a sample:


Éste fue mi pedido de sello personalizado con un set de tarjetitas kraft y una pequeña tinta blanca o negra, todo ello dentro de un saquito de lino. Precioso packaging. We love Stamps.
This was my customized rubber stamp order. This set contains: a linen bag, kraft small cards, a small black or white pigment brush pad and the rubber stamp. We love Stamps.



Y éste es el sello que va a acompañar mis regalos esta Navidad ;-)
And this is the stamp which will go with my gifts this Christmas ;-)

Espero que os guste. Gracias por pasar y por comentar.
I hope you like it. Thank you for your visit and commenting.

lunes, 26 de noviembre de 2012

Boina caída de lana en punto de garbanzo - Slouchy knitted beret for women and girls

Hola a tod@s!
Por fin he aprendido a hacer gorros!
Aquí os los presento:

Hello everybody!
At last I have learnt to knit caps!
Here I show you:



Veámoslos un poco más de cerca.
Let's see them in detail.


Éste es una boina floja o caída para una mujer adulta. Está confeccionado mezclando lanas de 3,5, de los colores tierra y gris claro, en punto garbanzo siguiendo un tutorial de tejiendo perú. Reconozco que es un tipo de punto con un poco de dificultad, sobre todo porque al yo usar el hilo doble me equivocaba más fácilmente porque se me escapaba el hilo.
This is a slouchy knitted beret for an adult woman. It's knitted mixing brown and light grey wools, "cheakpea point" following a tutorial by tejiendo perú. I admit this kind of point is a little bit difficult, particularly because I used doble thread and that's why I took them wrongly more easily.


Veamos ahora una boina con menos caída o para una adolescente.
Now let's see a less slouchy beret or a beret for a teenager.


Esta boina está hecha con menos caída y también con doble hilo de 3,5. Me he dado cuenta de que estuve apretando mucho los puntos. De todo se aprende ;-)
This beret is made less slouchy and with double 3,5 thread. I admit I was knitting strongly. Everything teaches you ;-)


Y ahora le toca el turno a las peques. Esta boina es la más pequeña para adaptarla a la cabeza de una niña. También la puede usar un adulto si no te gusta con caída.
And now it's turn of girls. This beret is the smallest one in order to adapt it to them. Also an adult can wear it if she doesn't like it slouchy.


Aquí se puede ver la boina para niña en nuestra modelo adulta.
Here you can see the beret for girl on our adult model.


Bueno, y eso esto todo por hoy.
Well, and that's all for today.


Espero que os haya gustado. Gracias por vuestra visita y no olvides dejarnos tu comentario.
I hope you have liked them. Thank you for your visit and don't forget to leave your comment.

miércoles, 21 de noviembre de 2012

Bufanda-cuello de lana en punto de arroz - Wool neckwarmer for man

Hola a todos y todas!
Hoy os presento una creación para hombre; o unisex, si también os gusta a vosotras.

Hello everybody!
Today I show you a creation for man; or unisex, if you, women, like it too.



Esta vez lo he tejido a punto de arroz (este tipo de punto se utiliza mucho en creaciones para bebé).
This time I have knitted "rice point" (this kind of point is very common for baby creations).



Además, después de terminar la labor he añadido las liguillas a punto elástico.
La primera vuelta se añade como si estuvieras haciendo crochet, es muy fácil.
Also, after finishing the work I have added the edges made with "elastic point".
The first row is added like if you knitted crochet, it's very easy.



Espero que os guste.
I hope you like it.


Gracias por pasar y comentar.
Thank you for your visit and commenting.

viernes, 16 de noviembre de 2012

Mitones de lana tejidos con trenza - Plait Mitts

Hola otra vez!
El cuello-gorro de lana que os enseñé la última vez no quedaría completo sin estos mitones o manoplas abiertas. Nuestras manos estarán más calentitas y no renunciaremos a manejar nuestros dispositivos táctiles. Siento que no se aprecie mucho el dibujo de la trenza que he tejido, es debido a los colores que elegí. De todas formas espero que os gusten.

Hello again!
Last time I showed you a wool neckwarmer and cap and it wouldn't be complete without these plait mitts. Our hands will be warmer and we won't give up managing our tactile devices. I am sorry you cannot see the plait clearly because of the chosen colours. Anyway, I hope you like them.



Bueno, y después de practicar el punto inglés, el punto de trigo y las trenzas, qué punto puedo practicar ahora? Alguna sugerencia?
Well, after practising "English point", "wheat point" and "plaits", what kind of point I can practise now? Any suggest?

martes, 13 de noviembre de 2012

Cuello-gorro de lana en punto de trigo - A wool neckwarmer and cap

Hola a todos!
Éste es un regalo sorpresa para Marta (mi hermana).
Marta, aquí tienes un adelanto de los regalos de Navidad, espero que te guste.

Hello everybody!
This is a surprise gift for Marta (my sister).
Marta, here you have one Christmas gift in advance, I hope you like it.






Como ya sabéis con un tricotín como éste podemos tejer elementos tubulares como el cordón negro que he hecho para cerrar el cuello o la flor que lo adorna y que podéis ver aquí más de cerca. Os dejo un enlace a un tutorial completo para usar un tricotín.
As you know you can knit tubular elements like the black cord to close the neckwarmer or, the flower which embellishes it and you can see here in detail. Here you have a link to how to use this french knitter

Tricotín  para elementos tubulares - French knitter to knit tubular elements

Marta, si no te gustan el cordón y/o la flor se las puedes quitar, esto es al gusto, jeje!
Marta, if you don't like the black cord and/or the cord flower you can take them out, this will be what you like, hehe!

Y a vosotros os ha gustado cómo ha quedado?
And you have liked how it has been finished?

miércoles, 7 de noviembre de 2012

Mi cuello de lana XXL en punto inglés - My XXL wool neckwarmer

Hola a todos!

Hoy os presento mi bufanda-cuello de lana XXL en punto inglés.
Me ha llevado casi una semana de trabajo pero el resultado merece la pena.
Espero que os guste :-)

Hello everyone!
Today I show you my XXL wool scarf-neckwarmer, made of "English point" (we call like that in Spanish)
It took me almost a week but the result is worth.
I hope you like it :-)


Mide 63cm por dos veces y es tan largo para poder darte dos vueltas alrededor del cuello.
Sus extremos están cosidos haciendo una ese para evitar el nudo que se forma en la segunda vuelta.
It measures 63cm twice and you can wear around you neck and your head.
Their ends are sewed like a letter S in order to avoid the knot when you turn it around.


Éstas fueron mis herramientas, más la mitad de un ovillo de cada color.
These were my tools, plus a half of another wool ball of each colour.


Gracias por pasar y comentar.
Thank you for your visit and commenting.

lunes, 5 de noviembre de 2012

Premio otorgado por: Pomelo&Chocolate - Our first award!!!



Qué ilusión entra cuando te dan un premio!!! Ay, qué alegría!!!

La verdad es que cuando tu trabajo es reconocido satisface enormemente, sobre todo, porque lo haces porque quieres y con todo el cariño del mundo.

Este premio nos lo han concedido desde el blog Pomelo y Chocolate. Dar las Gracias a Elisa con mayúsculas, una vez más, por todo el cariño y ayuda que nos brinda siempre incondicionalmente.

Y "vamos al lío!", como dicen en mi tierra, jeje!. 
Este premio consiste en contestar a doce preguntas así que, como somos dos personas, creo que lo justo sería que cada una contestara a esas doce preguntas:

Respuestas de Alba:
1) Te gustan los deportes? Sí, me gusta hacer deporte, aunque reconozco que me cuesta arrancar desde el sofá. Procuro ir al gimnasio al menos 3 veces a la semana.
2) Cuál es tu hobby? Pues aparte de escuchar música y bailar, me gusta hacer todo tipo de manualidades y siempre tengo en mente aprender una nueva.
3) De qué color son tus ojos? Marrones oscuros
4) Cómo es tu cabello? Castaño oscuro en media melena y muy lacio
5) Eres zurda o diestra? Ambidiestra que, lejos de ser una ventaja, me da algún que otro quebradero de cabeza en los deportes en los que se debe utilizar sólo una parte del cuerpo, como por ejemplo: jugar a las paletas en la playa o jugar a los bolos.
6) Tienes muchos secretos? Alguno hay
7) Qué nombre le pondrías a tu hijo? Uff... no sé... no me gustan los nombres clásicos de toda la vida. Me gustan los nombres cortos. Como tengo que poner alguno diría... Daniel para niño y Marta para niña.
8) Quisieras besar apasionadamente a alguien? Sip.
9) Te arrepientes de algo? Pienso que todo lo que he hecho me ha enseñado una lección
10) Tocas instrumentos musicales? Estuve aprendiendo a tocar la guitarra clásica, pero no toco ya ni el forro, jajaja!
11) Tu película favorita? Todas las comedias románticas
12) Extrañas mucho a alguien? A veces


Respuestas de Marta:
1) Te gustan los deportes?  Sí, de equipo voleibol, padel, también escalada deportiva, alguna clase dirigida del gym.. pero no tengo mucho tiempo ;)
2) Cuál es tu hobby? Manualidades!!!!
3) De qué color son tus ojos? Marrones verdosos (o eso quiero creer)
4) Cómo es tu cabello? Ahora liso y corto, pero moldeable en general
5) Eres zurda o diestra? Diestra
6) Tienes muchos secretos? Jeje, no muchos, aunque no quiera soy bastante transparente
7) Qué nombre le pondrías a tu hijo? Puff, ni idea de momento, ya lo pensaré cuando sea estrictamente necesario.
8) Quisieras besar apasionadamente a alguien? ¿que tipo de pregunta es esta? Me voy de puente de relax!!!
9) Te arrepientes de algo? De algunas decisiones sin importancia, pero soy consecuente
10) Tocas instrumentos musicales? El forro de la guitarra clasica de mi hermana para limpiarle el polvo, ya que está en mi casa
11) Tu película favorita? Estoy con mi hermana, si es ñoña mejor que mejor
12) Extrañas mucho a alguien? Sip, a 1200 km de mi hogar...


Y, ahora toca pasarle el premio a otros doce blogs:
Les cosetes de dudu
Pikiyina se viste de fieltro
Margot y Fiona
Fieltropiezos
Quiero una boda perfecta
love4cute
Piratas de ikea
El rinconcito de Sylvana
Las cosinas de Lore
El blog de Miss Sweety
Mi blog de scrapbooking y otros hobbies
Comparte tus ecoideas

Nuestra más sincera admiración y felicitaciones!!!
Desde aquí nos gustaría invitaros a realizar un intercambio entre blogs, si os apetece.

Y nada más por hoy, perdonad el retraso pero ponernos de acuerdo ha sido más complicado de lo esperado ;-)
Un beso!

viernes, 2 de noviembre de 2012

Idea de decoupage para un cepillo del pelo - Decoupage on a hairbrush

Holam!
Hoy os traigo una personalización para un cepillo del pelo.
Lo tenía desde hace un montón de tiempo muerto de risa y como no los suelo usar pues allí seguía.
Lo veía tan soso que un día se me ocurrió que con los restos de alguna servilleta podía customizarlo y así lo hice :-)

Hello!
Today I show you a customized hairbrush.
I had it from a long time and I don't usually brush my hair so there it was still.
I saw it so so-so that one day it occurred to me I could customize it with some rest of some napkin. So that I did it :-)







Me ha encantado el resultado y espero que a vosotros también.
Gracias por pasar y comentar.


I have loved the result and I hope you too.
Thank you for your visit and commenting.