Holaaaa!
En primer lugar, pediros perdón por estar un poco desaparecida. Estoy superliada con los encarguitos y regalitos de Navidad. Pero no os preocupéis que os voy a compensar ;-)
Como sabéis, hace poco se ha celebrado la Feria de Creativa en su edición de Barcelona.
Y allá fuimos Marta y yo, acompañadas de nuestra amiga Elisa de SRTA. POMELO'S BLOG.
Helloooo!
Firstly, I apoligize for being missing. I am very-very busy because of orders and gifts for Christmas. But don't worry because I am going to compensate you ;-)
As you know, CREATIVA BARCELONA has been celebrated some time ago.
And Marta, I and Elisa from SRTA. POMELO'S BLOG went there.
Marta, Alba y Elisa |
Teníamos previsto pasar tooodo el sábado en la feria y el domingo de turismo.
Pero nos encontramos esto:
We planned to go to CREATIVA on Saturday and to travel around on Sunday.
But we find this:
Tras un rato en la cola para comprar la entrada, la polícia y protección civil cerraron la taquilla y el acceso de entrada por exceso de aforo. Nos dicen que esperemos entre dos y tres horas para poder entrar, con lo cual cambiamos nuestros planes: Nos fuimos de turismo el sábado y volveríamos el domingo.
Y aquí os dejo una muestra de cómo nos lo pasamos:
After a while forming the queue in order to buy the ticket, Police and Civil Protection closed the ticket office and the entrance because of complete capacity. They told us we had to wait between two and three hours to come in, so that we changed our plans: We went to travel around on Saturday and would come back on Sunday.
And here I leave a piece of how we enjoyed:
Supercansadas, después de un día lleno de emociones encontradas se acaba el día.
Y llega el domingo. Nos levantamos temprano y ya con la entrada en la mano, comprada el día anterior por internet e impresa en un ciber, conseguimos entrar y nos dan el regalito a las primeras que entran.
Very tired, after an exciting day, the day is finished.
And Sunday came. We woke up early and went to CREATIVA with our bought tickets on internet. We got to come in and they gave us the gift for people who come in firstly.
Bueno, y superemocionadas empezamos nuestro tour por la feria. Encontramos productos a buen precio, muchísimos profesionales y sobre todo gente interesada y que hace manualidades.
Well, we started (very excited) our tour around the feria. We found a lots of products at good prices, lots of professionales and above all, people interested in handicrafts and who make crafts.
Un día fantástico y bien aprovechado. Hice dos cursos: modelaje de minipalmera con arcilla polimérica de secado al aire de KIREI y cupcakes de amigurumi de DMC.
Me han encantado los dos cursos.
A fantastic day and well used, I did two courses: modeling of a mini-sweet with air dried polymeric clay by KIREI and amigurumi cupcakes by DMC.
I have loved those courses.
Nos lo pasamos genial y en buena compañía, creo que nuestras caras lo dicen todo. Repetiríamos, incluídos los inconvenientes, jeje!
Os recomiendo que si tenéis la oportunidad de asistir a alguna feria de CREATIVA, lo hagáis sin dudarlo.
Gracias por pasar y comentar.
We enjoyed a lot and in good company.
We would repeat it, incuided problems, hehe!
I recommend you if you have the chance to attend Feria CREATIVA, do it undoubtedly.
Thank you for your visit and commenting.
Qué bien lo pasamos!!!! Gracias a ti y a Marta por ese finde inolvidable!!!
ResponderEliminarSí que nos lo pasamos bien!!!
EliminarY casi sin planearlo. Me encantan cuando las cosas salen bien.
Muchas gracias a ti también por habernos acompañado, sin duda no habría sido lo mismo.
Un beso!
Que buen fin de semana, hicisteis el completo!!!
ResponderEliminarSiiiií, ha sido fantástico!!!
EliminarVeo que os lo pasasteis genial :)
ResponderEliminar